25.10.12

PREMI DE POESIA, A TORTOSA


Dimarts vaig rebre, amb aquest poema, el premi de poesia de la Fundació Fe i Cultura, Mossèn Manyà, de Tortosa. No el considero aquest un premi més  pel fet que el jurat era de molta categoria intel·lectual, cosa que no és gaire habitual: Gerard Vergés, Zoraida Burgos, Jesús Massip i Emili Rosales.  Joan Baptista Manyà i Alcoverro (1884-1976) va ser també un reconegut intel·lectual, erudit, defensor de la llengua catalana i d'un gran prestigi en molts camps de la cultura.




TOQUEN A MORTS, AL POBLE, EN UN DIA DE FESTA


També es mor a l’estiu. També hi ha guerres
i malvestats, inundacions, sequeres
i terratrèmols i inquietants notícies
sobre un món que no acaba de fer net.

Però al mateix temps, malgrat tanta disbauxa,
una calma prudent, una advertència
feta d’afectes, de saviesa vella,
com el consell d’un mestre saberut,
ens ve a cercar quan la calor és feixuga,
enmig  d’una galvana neguitosa.

S’escurça ja, a poc a poc, la tarda.

No és estrany que les festes de les viles
se celebrin encara en aquest temps,
malgrat que les collites i veremes
siguin avui més còmodes i amables.

Són tot un símbol de la vida breu,
aquestes festes amb gegants i danses:

De la il·lusió que ens fa creure immortals,
de la necessitat de fer mudança,
per enyorar, després, el que hem deixat
quan encara l’orquestra de lloguer
escampa els sons d’una cançó d’abans
sota les banderoles de colors.

I  una frescor sobtada, prematura,
acompanya aquest so de les campanes
quan un difunt, que jo no coneixia,
s’acomiada dels anys i dels estius
mentre jo escric darrera la finestra.

Júlia Costa, premi poesia Fundació Fe i Cultura (Tortosa, 2012)



2.10.12

EL TEMPS I LES VINYES




(Aquarel·la de l'autora, vinyes a la Terra Alta)


El temps i les vinyes (QUATRE ESTACIONS)



Hivern

Els ocells del silenci planen damunt les vinyes,
una glaçada tendra embolcalla els vells ceps.
Els àngels han cosit uns vels de boirina
I  un repòs fet de segles somnia eternitats.

Passejo sense pressa pels caminals tranquils,  
el fred fa que l’alè sigui una bafarada
de somnis oblidats, que cerquen el seu món
a la terra promesa de les vinyes eternes.

S’abalteix l’esperança en els camps adormits,
la vida es mou més lenta i el ritme dels batecs
dels cors, sembla cercar un repòs infinit,
una mort temporal sense grans testaments.

La dolçor de la pau imaginada sempre
irisa la gebrada sota un sol indecís.

Primavera

A les feixes dels anys
parets de pedra seca
limiten els meus somnis
abaltits sota el sol.

Restes de velles vinyes
que enceten fulles noves,
malden per tornar a aprendre
el gust del raïm d’or.

Pel cel d’un abril tendre
fan capgirells els núvols
mentre esperen la pluja
i la flor del cucut.

Una tarda s’allarga
emmandrida i silent
aplegant incerteses
entre el cerç i el garbí.

I una oreneta torna
al niu on els seus avis
van omplir d’alegria
un bon temps oblidat.


Estiu

Al relleix del finestral
mirant la plaça abaltida
hi tinc un test sense flors
on dorm un esqueix de vida.

El sol pinta les teulades
per a donar-me el bon dia
amb colors del temps que ve
i una mica de mentida.

Sento els estornells amics,
I entre els núvols que matinen
hi dibuixen els falciots
els caminals de les vinyes.

Les campanes de les vuit
desvetllen les hores tristes
i una veïna amatent
espolsa estores antigues.

Els paletes han trobat
les eines esmorteïdes
entre somnis de palaus
i de cases presumides.

Entre margeres i bosc,
més enllà de les botigues
els tractors enderiats
festegen amb les collites.

Madura el raïm primer,
i entre la verdor infinita
reflecteixen els penjolls
el poble, els camins, l’ermita.

Matí d’un temps que és el meu
i d’una gent que m’estima
i d’un present que se’n va
però que encara em necessita.

Espurna d’eternitat.
Un lloc, un moment, un dia,
que no tornarà mai mes
damunt la terra petita.




Tardor

Presonera a l’assut dels records
dorm la fada dels camps i les vinyes
que surava pels contes d’abans.

L’escalfor del sol vell de tardor
omple l’aire d’antigues llegendes
arrapades a l’ombra dels pins.

A la plana, remor de veremes,
i al cel núvols, creuats per estols
d’aus prudents, que se’n van cap al sud,
contemplades, amb un bri enveja,
pel pagès que fa temps va arribar
de les terres llunyanes de l’Àfrica.

L’alenada del vent de marina
humiteja els neguits del picot.


Júlia Costa i Coderch.Poemes inèdits

18.9.12

INSTANTS


Instants



El setembre ha escurçat les tardes lluminoses,
al carrer, cap al tard, s’hi aplega un món pintat,
hi ha molts infants jugant, sorollosos i alegres,
i  velles que remuguen quan els veuen jugar.

Els nois fan un partit de futbol cada dia
i les nenes passegen nines als seus cotxets,
surten dels locutoris, amb un somriure als llavis,
persones que han parlat amb amics i parents.

La fruita de colors s’aplega a les botigues,
i  de tots els colors és el món que m’acull,
un món que es fa petit i també imprevisible,
diferent del passat, diferent del futur.

Potser un dia un infant dels que juguen i criden
recordarà, ja vell, aquest vespre encantat,
i escriurà una novel·la sobre la seva vida,
on aquests moments d’ara tornaran a surar.

Entro a la biblioteca i cerco una novel·la
on algú que va viure en un carrer d’abans
el recorda i l’explica i es plany que ja no sigui
com quan ell hi jugava, humil i malgirbat.

Al final sempre hi ha qui cerca una infantesa
en algun racó vell que el temps ha fet malbé,
mentre un infant que juga, indiferent se’l mira,
sense entendre la fràgil durada del present.

Júlia Costa. La pols dels carrers (Meteora, 2006)

10.9.12

LA NOVA TARDOR


Nova tardor

La tardor gairebé no es percep, prop de casa,
i tan sols una olor de frescor i una llum abaltida
anuncien la fi de l’estiu i els seus dies tan llargs


Pels matí veig infants que se’n van a l’escola,
al país que era meu i que avui no em pertany com ahir,
i recordo el meu avi folrant antics llibres
amb el paper blau fosc d’uns anys plens de desigs i futur.


Al carrer hi van plantar arbres d’altres contrades
I algun àngel pintor els hi ha dat un lleu toc
de grogor imperceptible, precursora de fràgils viatges
a  la terra on reposa l’eterna verdor.

Júlia Costa. Poemes inèdits (2011)

28.8.12

DE LA NOSTÀLGIA BREU




De la nostàlgia breu

Reconec el passat cada instant al present breu i feble
I al paisatge d’avui hi retrobo postals de demà
amb anònima gent destinada a l’oblit del futur.

La ciutat va canviant com els fills que acostumen a créixer
fins que un dia t’adones que ja són uns adults com ets tu
I retallen amb cura el lligam amb les seves joguines.

Inclements els carrers i les places renoven botigues,
I l’indret més bonic, oblidat, s’ha tornat un lloc erm
on s’apleguen deixalles i gats i coloms malaltissos.

Els amics i els parents que he perdut són ja fotografies,
uns instants, una espurna joiosa del temps,
i em contemplen irònics, convertits en mirades perdudes.

Vanitosa, la vida, m’empeny vers projectes inútils,
mentre amara la casa en silenci la nit de tardor.


Júlia Costa, poemes inèdits (2011)

11.8.12

QUAN TORNEM A SER PETITS


Quan tornem a ésser petits


Quan tornem a ésser petits,
mitjó blanc, sabata blanca,
a la plaça i a peu coix,
jugarem a l'eixarranca.

Al terrat de dalt de tot
hi desarem les joguines,
soldats, cavalls de cartró,
jocs de bitlles, moltes nines,
i bombolles de sabó.

Ens ficarem tots a dins
de la bombolla més gran
i els camins del firmament
poc a poc se'ns obriran.
I llençarem les joguines
al foc nou de Sant Joan!

Pels camins de l'espai clar
les constel·lacions d'estrelles
ens faran l'ullet sovint
i passarem a prop d'elles
comptant-les de cinc en cinc.

No tornarem més al barri
ni als carrers de la ciutat
ni veurem pares ni avis
en aquella immensitat.

Però amarats de sentiment
mirarem el cel de nit,
i de tots, el més petit,
plorarà d'enyorament…


Júlia Costa, publicat a 'La pols dels carrers', Meteora, 2006

3.8.12

MONÒLEG-PLANY DE LA DAMA DEL PARAIGUA






Un apunt a l'aquarel·la i retolador, de la DAMA DEL PARAIGUA m'ha fet pensar en el temps en el qual la dama era el símbol indiscutible de la ciutat. Com que avui ha estat substituïda en el rànking de vendes de souvenirs i de representació barcelonina pel llangardaix gaudinà he imaginat aquest MONÒLEG en el qual la dama es plany empipada de l'oblit al qual es veu abocada des de fa temps.


MONÒLEG DE LA DAMA DEL PARAIGUA


Temps era temps vaig ser molt admirada,
Era moderna, jove i elegant,
El món sencer, els grans i la mainada,
Estrenaven un parc d’anomenada
I acomiadaven un passat sagnant.

Si el polissó feixugament pesava,
Si la cotilla m’estrenyia un xic,
Tot plegat ben mirat, poc importava,
Jo era una dama i com a dama anava
Mostrant el meu aspecte més bonic.

Al Parc, prou que ho sabeu, el món venia,
Vaig veure festes, i concerts, i balls,
Jo era la reina i com a tal lluïa
I la gent contemplava, nit i dia,
El meu posat que a tants cors feia estralls.

Aquest paraigua que la fama em dóna
No és un paraigua, es diu un antucà,
Va ser quelcom de moda a Barcelona,
Pràctic pel sol, però també quan trona
I sembla que la pluja aviat caurà.

Encara més, avui ja sóc mentida,
Una còpia del meu original,
Una còpia, això sí, prou reeixida,
Una bessona més que ha cobrat vida,
O sigui, més o menys, dama virtual.

A la ciutat, durant molts i molts dies,
Vaig amb orgull representar fidel,
Em van reproduir sense manies,
Talment com si n’haguessin sortit cries
D’aquesta font amb fons de verd i cel.

I ja ho veieu, avui no sóc pubilla,
Un llangardaix de coloraines vil
Que no porta paraigua ni cotilla,
Un rèptil, un ximplet, una burilla,
Ha desplaçat el meu posat gentil.

Encara més, de bèsties envoltada,
De micos, de dofins i d’ocellots,
Suporto els seus xisclets ben marejada,
I qui vol contemplar-me una vegada
Ha de passar guixeta de burots.

Però encara algú em filustra amb enyorança,
Algun infant em mira amb devoció,
I potser un avi amb un vailet s’atansa,
I li fa veure aquest meu pas de dansa
I li explica amatent qui vaig ser jo.

Per més que aquest fatídic llangardaix,
Sigui obra d’un senyor que es diu Gaudí
Jo seré a dalt i ell sempre serà a baix,
Més ordinari que qualcun bastaix
i més bestiola que els que tinc aquí.

Jo també vaig ser l’obra d’un artista,
Roig i Soler és deia l’escultor,
Avui poc recordat, la vida és trista,
I passa el temps, i et treuen de la llista
Perquè els gustos canvien que fa por.

I la font que m’acull, ornamental,
També té autor, es deia Fontserè,
I a mi em sembla quelcom excepcional,
és clar que sóc antiga i immortal
I senyorejo el bell conjunt sencer.

M’han dit burgesa, carca, decadent,
Els modernots em miren de biaix,
Però m’adono que hi ha molta gent
A qui no sóc ni mica indiferent
I que m’estima més que al llargandaix.

  Júlia Costa, poesies inèdites